筆譯是指用客戶(hù)需要的語(yǔ)種以文字的形式表達出客戶(hù)所提供材料的一種翻譯形式,是將一種語(yǔ)言信息轉換為另一種語(yǔ)言信息的過(guò)程。
簽訂正規的合作合同,加蓋公司公章,明確雙方權責
稿件終生質(zhì)保,100%滿(mǎn)足客戶(hù)要求
嚴守時(shí)效,遲交一天按5%扣費
初次成功合作,在原有報價(jià)基礎上享有9.5折優(yōu)惠;
簽訂長(cháng)期合作合同,可享老客戶(hù)優(yōu)惠(參見(jiàn)價(jià)格體系部分內容)。
筆譯經(jīng)驗:已累計為7300多個(gè)
各類(lèi)型(企業(yè)+政府+個(gè)人)客戶(hù)提供筆譯服務(wù),累計翻譯字數超過(guò)2億多字;筆譯語(yǔ)種:能夠提供100多種語(yǔ)言、70多個(gè)領(lǐng)域的高端筆譯服務(wù);
譯文質(zhì)量:具備專(zhuān)業(yè)、純正、流暢的特性,盡最大努力追求“信 達 雅”的翻譯境界;
譯員資質(zhì):1. 有較深的語(yǔ)言造詣,具備專(zhuān)業(yè)的語(yǔ)言水準,至少3年以上相關(guān)行業(yè)翻譯實(shí)踐經(jīng)驗;2. 深入了解稿件所屬的領(lǐng)域,具備較為全面的該行業(yè)專(zhuān)業(yè)詞匯和術(shù)語(yǔ);3. 態(tài)度認真,能夠嚴格做到保密守時(shí)。
接稿評估→匹配譯員→翻譯推進(jìn)→排版審校(一、二、三審)→質(zhì)量反饋→完善交稿